Jak zostać tłumaczem?

/
Potrzebujesz ok. 4 min. aby przeczytać ten wpis

Artykuł sponsorowany

Wiele osób z łatwością nauki języków marzy o tym, by w przyszłości pracować jako tłumacz. Rzeczywiście, jeśli czyjąś pasją są języki oraz ich zgłębianie, taki zawód wydaje się być wręcz idealny. Jak jednak stać się tłumaczem i w legalny sposób wykonywać swoją pracę? Jakimi metodami pozyskać klientów i gdzie szukać zatrudnienia? Opowiadamy o tym, jak zostać tłumaczem.  

Kwalifikacje potrzebne do zostania tłumaczem  

Żeby wykonywać zawód tłumacza potrzebny będzie Ci jakiś dokument, potwierdzający Twoją znajomość danego języka. Najchętniej do biur tłumaczeń oraz agencji przyjmowane są osoby z tytułem co najmniej licencjata filologii wybranego języka. To dla praco- oraz zleceniodawców jasny znak, że wiesz, co robisz, doskonale znasz język, który chcesz tłumaczyć i nie próbujesz nikogo oszukać.

Nie tylko studia mogą jednak świadczyć o tym, że doskonale władasz językami obcymi. Czasem wystarczy certyfikat ze szkoły językowej o ukończeniu kursu na danym poziomie (minimum C1) lub zdanie egzaminu. Dokument potwierdzający zdanie egzaminu, na przykład CAE (tak zwany Advanced), który zaświadcza o znajomości języka angielskiego na poziomie C1 oraz Twoje umiejętności praktycznie mogą wystarczyć, by pracować jako tłumacz. 

Jak stworzyć portfolio?

Większość pracodawców będzie wymagać od zatrudnianych tłumaczy przedstawienia portfolio. Początkującym tłumaczom trudno jest stworzyć plik tekstów, którymi mógłby się pochwalić podczas rekrutacji. W portfolio powinny znaleźć się tłumaczenia pisemne kilku artykułów przetłumaczonych na wybrany przez Ciebie język.

Teksty w portfolio niekoniecznie muszą być publikowane, ale muszą być dobre. Najlepiej jest przetłumaczyć kilka przykładowych tekstów z różnych kategorii tematycznych, żeby pokazać swoją wszechstronność oraz zakres możliwości. Przykładowe teksty do tłumaczenia możesz znaleźć na specjalnych stronach internetowych.

Materiały do portfolio możesz zdobyć także wykonując pojedyncze zlecenia z grup dla tłumaczy oraz portali dla osób szukających pracy. Takie wpisy są bardzo cenne dla początkujących tłumaczy, ponieważ podnoszą ich wiarygodność oraz potwierdzają ich kwalifikacje w zawodzie.

Stanowisko pracy dla freelancera  

W czasie pandemii wszyscy doskonale przekonali się o tym, że praca z domu wcale nie jest optymalnym sposobem na wykonywanie swoich obowiązków. W pracy tłumacza konieczne jest skupienie, a ilość bodźców i rozproszeń, która otacza Cię we własnym mieszkaniu, jest zbyt duża, by umożliwić Ci wydajną pracę z domu.

Jeśli planujesz założyć własną firmę lub jednoosobową działalność jako freelancer, warto poszukać dla siebie biura do wynajęcia Warszawa oraz inne duże miasta to miejsca, w których możesz szukać ofert pracy zdalnej. Jeśli zależy Ci na tym, żeby nadal mieszkać w swoim mieście, ale nie możesz znaleźć w nim ciekawych i pozwalających na rozwój stanowisk pracy, wiele firm oferuje możliwość pracy na odległość. Dzięki temu nie musisz się przeprowadzać, żeby pracować na wymarzonym stanowisku. To jeden z wielu uroków pracy jako tłumacz.  

Praca tłumacza może być niezwykle przyjemna, jeśli tylko interesujesz się językami i lubisz się nimi zajmować. Mawia się, że jeśli w pracy robi się coś, co się kocha, tak naprawdę nigdy się nie pracuje. To prawda, dlatego jeśli języki obce to Twoja pasja, wykorzystaj to i rozpocznij pracę jako tłumacz. Rozwijaj swoje umiejętności, dbaj o kompetencje i stale aktualizuj wiedzę, żeby jak najlepiej czuć się w swojej pracy i świetnie wykonywać ten piękny zawód.

Zdjecie główne: Edurne Tx/unsplash.com

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*

Ostatnie wpisy
Rekomendowane
Facefitness – poznaj jego zalety
/
Facefitness – poznaj jego zalety
Jeśli dbasz o kondycję fizyczną swojego ciała, warto też pomyśleć o kondycji twarzy. Facefitness to trening, który pozwala zniwelować oznaki starzenia. Sprawdź, jakie ma zalety i jak go wykonać.
Czego do pracy potrzebuje stomatolog?
/
Czego do pracy potrzebuje stomatolog?
Tego wyposażenia nie może zabraknąć w żadnym gabinecie stomatologicznym!
Jak ochronić emocje dzieci podczas procesu rozwodowego: praktyczne porady
/
Jak ochronić emocje dzieci podczas procesu rozwodowego: praktyczne porady
Dowiedz się, jak pomóc swojemu dziecku poradzić sobie emocjonalnie z rozwodem rodziców. Odkryj praktyczne porady dotyczące wsparcia dzieci w tym trudnym dla nich okresie.